|
El
dicharacho es una especie de refrán; pero más
popular. He
aquí algunos dicharachos cubanos:
- Te llevo de
rama en rama, como Tarzan lleva a Juana (te aprecio)
- De sijú a
pitirre (de cualquier forma, malo)
- Se acabó el
pan de piquitos y la raspadura de moño (todo terminó)
- Se acabó
como la fiesta del Guatao (Terminó de mala forma)
- Qué
envolvencia (qué problema)
- Chévere (muy
bien)
- Ni jugo'é piña
(nada)
- Le tocaron la
campana (lo eliminaron abruptamente)
- Fuego a la
lata (adelante, sin importar las consecuencias)
- Se acabó lo
que se daba (todo terminó)
- Se formó el
arroz con mangos (se armó gran confusión)
- A mi me
matan; pero yo gozo (me divierto cueste lo que
cueste)
- Botar la
pelota (hacer algo destacado)
- Apaga la vela
y vámonos (abandono inmediato del lugar)
- A falta de
pan, casabe (si no hay lo que quiero, quiero lo que
hay)
- A buena hora
mangos verdes (hacer algo inoportuno)
- El cañaveral
está encendido (está caldeado el ambiente)
- Siempre que
llueve escampa (no hay que perder la fé)
- Retama de
guayacol en pomo chato (algo relamente malo)
- Camina por lo
"chapeo" (escoge el camino correcto)
- Pintar coca
cola en el aire (hacer algo difícil y riesgoso)
- Quedó en la
página dos (se murió)
- Se la dejaron
en la mano (lo sorprendieron, sin darle tiempo a
reaccionar)
- Se llevó la
cerca (hizo algo notable)
- Vivir de la
picada (vivir pidiendo prestado)
- Vivir en un níspero
(vivir bien)
- Poner la
yagua antes que caiga la gotera (prevenir)
- Dejar pasar
carretas y carretones (soportar algo)
- Llevar años
de bufete y notaría (tener experiencia)
- No arrugues
que no hay quien planche (no insistas, porque el
momento es inapropiado)
- Al cantío de
un gallo (cerca)
- Chupar el
rabo a la jutía (emborracharse)
- Le zumba la
merengena (algo extraordinario)
- Le zumba la
berenjena (idem)
- Le zumba el
merequetengue o merequetén (idem)
- Lo pusieron
en tres y dos (lo pusieron en un aprieto)
- Sacarse la
rifa del guanajo (algo desagradable)
- Que te compre
quien no te conozca (no me fío de tí)
- Quedarse para
vestir santos (quedarse soletero/a)
- Tirar faroles
(presumir)
- Tirarse en el
suelo (negarse)
- Vender la
baraja (irse repentinamente, dejando en aprieto a
los demás)
- Tener un
chino atrás (Tener mala suerte)
- Pureta (la
suegra)
- Dar nevera
(demorar)
- Llegar y
besar el santo (obtener algo rápidamente)
- No es santo
de mi devoción (no me simpatiza)
- Estar bruja
(no tener dinero)
- Estar "arrancao"
(no tener dinero)
- Estar cocuyo
(estar suspicaz)
- Se llevo la
cerca (hizo algo extraordinario)
- Le zumba el
mango (es algo increíble)
- No servir ni
para billetero (estar muy mal de salud)
- Levantar la
paloma (poner algo o a alguien sobre aviso)
- Meter la pata
(equivocarse)
- Meter la tángana
(protestar)
- Pasar el Niágara
en bicicleta (hacer algo muy difícil)
- Lo cogieron
fuera de base (lo sorprendieron)
- Ponerse pa'
su número (contribuir económicamente)
- Se ñampió
(se murió)
- Tener el
caballito ensillado (estar listo)
- Tener
guayabitos en la azotea (estar loco)
- Bailar con la
más fea (aceptar algo desagradable)
- Botar tela
(vestirse muy elegante)
- Cantar el
manisero (morirse)
- Coger la
guagua equivocada (hacer algo incorrecto o tener
malas intenciones)
- Coger los
mangos bajitos (obtener algo fácilmente)
- Componedor de
bateas (aquel que se dedica a desenredar entuertos
ajenos)
- Darse lija
(presumir)
- Echarle
tierra a un asunto (encubrir algo incorrecto)
- Guardar el
carro (morirse)
- Guataquear
(adular)
- Hay pitirre
en el alambre (una persona ajena a la conversación
escucha)
- Jalar la leva
(adular)
- La caña está
a tres trozos (la situación está difícil)
- Le pasó lo
que a chacumbele (se suicidó)
- Como tres en
un zapato (muy apretado)
- Se armó la
de San Quintín (Se formó un grave problema)
- Que lo compre
quien no lo conozca (No inspira confianza)
|
|
|
|
Ático
de Ediciones
El
Bujío |
|